Gà cậy gần chuồng

Direct English translation

The chicken relies on being near the coop.

Equivalent English version

Every dog is a lion at home

Giải thích tiếng Việt
Chê những ngườivào chỗ dựa hoặc thế thuận lợi của mình tỏ ra hung hăng, lấn lướt người khác. Thường dùng để nhắc trẻ con hoặc người yếu tính hay cậy gần, cậy quen sinh sự.
English explanation
Criticizes people who become aggressive or overbearing because they rely on a nearby advantage or support. It is often used of children who act boldly because they are close to home or have someone to back them up.